Médiathèque de l'Alliance Française de l'Algarve
Indexation 8.71 - Romans étrangers (écrivains lusophones)
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 8.71 - Romans étrangers (écrivains lusophones) (17)



Titre : Le retour des caravelles Type de document : texte imprimé Auteurs : António Lobo Antunes (1942-....), Auteur ; Michelle Giudicelli (1939-....), Traducteur ; Olinda Kleiman, Traducteur Editeur : [Paris] : Éditions Points Année de publication : DL 2016 Importance : 1 vol. (290 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7578-3686-6 Prix : 7.30 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por) Index. décimale : 8.71 - Romans étrangers (écrivains lusophones) Résumé : Contre les berges de Lisbonne, l'histoire jette ses héros en vrac. Poètes, navigateurs ou colons déchus de l'Angola indépendante, ils apportent, venus de plusieurs siècles, l'image du déclin qu'ils ont vécu : celui de l'empire par deux fois brisé - en 1578 avec la domination espagnole et en 1975 avec la fin des colonies d'Afrique.
Rien de plus furieusement baroque que cette traversée de l'histoire portugaise où Vasco de Gama, Luis de Camoëns, ressuscités des Lusiades ou d'ailleurs, se perdent, arbitrairement défigurés, dans le Lisbonne d'aujourd'hui qu'ils ne reconnaissent plus. Et Luis sillonne l'histoire et la ville sans lâcher le cercueil où pourrit le corps de son père, signe d'un présent toujours en mal de ses racines. Car dans cette civilisation occidentale en pleine déchéance, on espère encore le retour des caravelles.
Le retour des caravelles [texte imprimé] / António Lobo Antunes (1942-....), Auteur ; Michelle Giudicelli (1939-....), Traducteur ; Olinda Kleiman, Traducteur . - [Paris] : Éditions Points, DL 2016 . - 1 vol. (290 p.) : couv. ill. en coul. ; 18 cm.
ISBN : 978-2-7578-3686-6 : 7.30 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por)
Index. décimale : 8.71 - Romans étrangers (écrivains lusophones) Résumé : Contre les berges de Lisbonne, l'histoire jette ses héros en vrac. Poètes, navigateurs ou colons déchus de l'Angola indépendante, ils apportent, venus de plusieurs siècles, l'image du déclin qu'ils ont vécu : celui de l'empire par deux fois brisé - en 1578 avec la domination espagnole et en 1975 avec la fin des colonies d'Afrique.
Rien de plus furieusement baroque que cette traversée de l'histoire portugaise où Vasco de Gama, Luis de Camoëns, ressuscités des Lusiades ou d'ailleurs, se perdent, arbitrairement défigurés, dans le Lisbonne d'aujourd'hui qu'ils ne reconnaissent plus. Et Luis sillonne l'histoire et la ville sans lâcher le cercueil où pourrit le corps de son père, signe d'un présent toujours en mal de ses racines. Car dans cette civilisation occidentale en pleine déchéance, on espère encore le retour des caravelles.
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 10400 8.71 ANT Livre Bibliothèque principale Romans étrangers (écrivains lusophones) Disponible
Titre : Signe de vie Type de document : texte imprimé Auteurs : José Rodrigues dos Santos (1964-....), Auteur ; Adelino Pereira, Traducteur Editeur : [Paris] : Pocket Année de publication : DL 2019 Collection : Pocket num. 17424 Importance : 1 vol. (820 p.) Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-266-29138-5 Prix : 10 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por) Index. décimale : 8.71 - Romans étrangers (écrivains lusophones) Résumé : Voilà quarante ans que les antennes de l'institut SETI, en Californie, écoutent en silence l'espace infini. Quand soudain, un signal leur parvient, depuis les étoiles, par fréquence radio. Erreur de calcul ' Simple satellite ' La NASA, l'Agence spatiale européenne, la CNSA chinoise, le pape lui-même sont obligés d'en convenir : nous ne sommes pas seuls. Que dit ce message d'origine extraterrestre ' Pour le savoir, personne n'est mieux indiqué que le cryptanalyste Tomas Noronha. Les grandes ambitions de la mission internationale conduiront Tomas bien au-delà du simple déchiffrage, à bord d'une navette, à la rencontre de l'inconnu... " Toujours aussi éblouissant d'érudition et d'imagination mêlées. La fiction au service de la vérité. " Historia Signe de vie [texte imprimé] / José Rodrigues dos Santos (1964-....), Auteur ; Adelino Pereira, Traducteur . - [Paris] : Pocket, DL 2019 . - 1 vol. (820 p.) ; 18 cm. - (Pocket; 17424) .
ISBN : 978-2-266-29138-5 : 10 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por)
Index. décimale : 8.71 - Romans étrangers (écrivains lusophones) Résumé : Voilà quarante ans que les antennes de l'institut SETI, en Californie, écoutent en silence l'espace infini. Quand soudain, un signal leur parvient, depuis les étoiles, par fréquence radio. Erreur de calcul ' Simple satellite ' La NASA, l'Agence spatiale européenne, la CNSA chinoise, le pape lui-même sont obligés d'en convenir : nous ne sommes pas seuls. Que dit ce message d'origine extraterrestre ' Pour le savoir, personne n'est mieux indiqué que le cryptanalyste Tomas Noronha. Les grandes ambitions de la mission internationale conduiront Tomas bien au-delà du simple déchiffrage, à bord d'une navette, à la rencontre de l'inconnu... " Toujours aussi éblouissant d'érudition et d'imagination mêlées. La fiction au service de la vérité. " Historia Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 13046 8.71 - SAN Livre Bibliothèque principale Romans étrangers (écrivains lusophones) Disponible
Titre : La solitude du vainqueur : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Paulo Coelho (1947-....), Auteur ; Fran?coise Marchand-Sauvagnargues (1950-....), Traducteur Importance : 1 vol. (436 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-277-00596-4 Prix : 6 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por) Index. décimale : 8.71 - Romans étrangers (écrivains lusophones) Résumé : Quelle est la rançon du succès ? Paulo Coelho revient ici aux thèmes qui ont fait la force de 'Onze minutes' et du 'Zahir'. Il nous offre un roman à suspense, véritable miroir de notre société où le culte du luxe et de la réussite à tout prix empêche d'entendre les vérités que murmure notre coeur. Il nous entraîne au festival de Cannes à la rencontre de ceux qui triomphent dans le monde superficiel de la haute couture et du cinéma : Un millionnaire russe, un pape moyen-oriental de la mode, Gabriella la starlette, un détective ambitieux et enfin Jasmine, future top model.
Argent, pouvoir, célébrité sont des enjeux pour lesquels ils sont prêts à tout, quel qu'en soit le prix.
Qui sera capable de reconnaître, parmi tous ces fantasmes en technicolor, son rêve secret, et de lui donner vie?
La solitude du vainqueur : roman [texte imprimé] / Paulo Coelho (1947-....), Auteur ; Fran?coise Marchand-Sauvagnargues (1950-....), Traducteur . - [s.d.] . - 1 vol. (436 p.) : couv. ill. en coul. ; 18 cm.
ISBN : 978-2-277-00596-4 : 6 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por)
Index. décimale : 8.71 - Romans étrangers (écrivains lusophones) Résumé : Quelle est la rançon du succès ? Paulo Coelho revient ici aux thèmes qui ont fait la force de 'Onze minutes' et du 'Zahir'. Il nous offre un roman à suspense, véritable miroir de notre société où le culte du luxe et de la réussite à tout prix empêche d'entendre les vérités que murmure notre coeur. Il nous entraîne au festival de Cannes à la rencontre de ceux qui triomphent dans le monde superficiel de la haute couture et du cinéma : Un millionnaire russe, un pape moyen-oriental de la mode, Gabriella la starlette, un détective ambitieux et enfin Jasmine, future top model.
Argent, pouvoir, célébrité sont des enjeux pour lesquels ils sont prêts à tout, quel qu'en soit le prix.
Qui sera capable de reconnaître, parmi tous ces fantasmes en technicolor, son rêve secret, et de lui donner vie?
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 10345 8.71 COE Livre Bibliothèque principale Romans étrangers (écrivains lusophones) Disponible
Titre : La splendeur du Portugal : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : António Lobo Antunes (1942-....), Auteur ; Carlos Batista (1968-....), Traducteur Editeur : [Paris] : Points Année de publication : DL 2012 Collection : Points. Signatures Sous-collection : Signatures Importance : 1 vol. (466 p.) Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7578-2919-6 Prix : 9,70 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por) Index. décimale : 8.71 - Romans étrangers (écrivains lusophones) Résumé : A travers les monologues alternés d'une mère et de ses trois enfants, derniers rejetons déchus d'une riche lignée de colons portugais en Angola, ce roman dresse le sombre bilan d'un processus historique d'avilissement d'une catégorie d'êtres humains. Au fil d'évocations tragiques et de scènes bouffonnes, entrelaçant l'atmosphère d'un pays déchiré par la guerre et celle des temps de la prospérité coloniale, ces personnages dévoilent les arcanes de leurs vies antérieures, là où le vent de leur identité se désagrège. Minés par la folie à force de vivre à contre-destin, ils resteront écartelés entre leur attachement ombilical à l'Afrique de leur enfance et la honte d'admettre que cette Afrique de rêve recouvrait un effroyable cauchemar. La splendeur du Portugal : roman [texte imprimé] / António Lobo Antunes (1942-....), Auteur ; Carlos Batista (1968-....), Traducteur . - [Paris] : Points, DL 2012 . - 1 vol. (466 p.) : couv. ill. ; 18 cm. - (Points. Signatures. Signatures) .
ISBN : 978-2-7578-2919-6 : 9,70 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por)
Index. décimale : 8.71 - Romans étrangers (écrivains lusophones) Résumé : A travers les monologues alternés d'une mère et de ses trois enfants, derniers rejetons déchus d'une riche lignée de colons portugais en Angola, ce roman dresse le sombre bilan d'un processus historique d'avilissement d'une catégorie d'êtres humains. Au fil d'évocations tragiques et de scènes bouffonnes, entrelaçant l'atmosphère d'un pays déchiré par la guerre et celle des temps de la prospérité coloniale, ces personnages dévoilent les arcanes de leurs vies antérieures, là où le vent de leur identité se désagrège. Minés par la folie à force de vivre à contre-destin, ils resteront écartelés entre leur attachement ombilical à l'Afrique de leur enfance et la honte d'admettre que cette Afrique de rêve recouvrait un effroyable cauchemar. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 10598 8.71 ANT Livre Bibliothèque principale Romans étrangers (écrivains lusophones) Disponible
Titre : Tous les noms : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : José Saramago (1922-2010), Auteur ; Geneviève Leibrich (1935-....), Traducteur Editeur : Paris : Éd. du Seuil Année de publication : 2001 Collection : Points (Paris), ISSN 0768-0481 num. 826 Importance : 1 vol. (270 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-02-048493-0 Prix : 7.20 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por) Index. décimale : 8.71 - Romans étrangers (écrivains lusophones) Résumé : Monsieur José, seul personnage de ce livre qui porte un nom, est un obscur employé de l’État civil. Il travaille dans l’immense bâtiment où sont conservées et mises à jour les archives des vivants et celles des morts. Il vit seul, dans un modeste logement contigu à la grande salle où les employés sont soumis à une stricte hiérarchie bureaucratique. Dans cet univers concentrationnaire, son seul passe-temps consiste à collectionner des renseignements sur les cents personnes les plus célèbres du pays. Un jour, par hasard, il prend la fiche d’une jeune femme. Et sa vie, tout à coup, bascule. Délaissant ses célébrités, il décide de rechercher l’inconnue et se lance, au rythme des longs phrasés de Saramago, dans de rocambolesques aventures. Il fouille la nuit dans les archives de l’État civil, falsifie des autorisations, entre par effraction dans une école, se blesse en escaladant un mur, attrape la grippe, et se met à rédiger un journal. Mais au terme de ses recherches, cet Orphée des temps modernes ne rencontrera la jeune femme ni dans l’Enfer des archives ni au cimetière, " cette grande bibliothèque des morts ", où un berger s’amuse à changer les planques funéraires sur les tombes. Sa quête de l’inconnue, l’espoir d’un amour qu’il ne vivra jamais l’auront mené, en le conduisant vers l’autre, au dépassement de soi, à lui-même.
José Saramago, qui reçut en 1998 le prix Nobel de littérature pour l'ensemble de son œuvre, nous livre un véritable tour de force en matière de jeux de miroir, d'illusions et de métaphores – notamment celle du temps qu'il file en expert dans "Tous les noms," sans conteste l'un de ses romans les plus brillants. - Lenaïc Gravis & Jocelyn Blériot
Tous les noms : roman [texte imprimé] / José Saramago (1922-2010), Auteur ; Geneviève Leibrich (1935-....), Traducteur . - Paris : Éd. du Seuil, 2001 . - 1 vol. (270 p.) : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Points (Paris), ISSN 0768-0481; 826) .
ISBN : 978-2-02-048493-0 : 7.20 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por)
Index. décimale : 8.71 - Romans étrangers (écrivains lusophones) Résumé : Monsieur José, seul personnage de ce livre qui porte un nom, est un obscur employé de l’État civil. Il travaille dans l’immense bâtiment où sont conservées et mises à jour les archives des vivants et celles des morts. Il vit seul, dans un modeste logement contigu à la grande salle où les employés sont soumis à une stricte hiérarchie bureaucratique. Dans cet univers concentrationnaire, son seul passe-temps consiste à collectionner des renseignements sur les cents personnes les plus célèbres du pays. Un jour, par hasard, il prend la fiche d’une jeune femme. Et sa vie, tout à coup, bascule. Délaissant ses célébrités, il décide de rechercher l’inconnue et se lance, au rythme des longs phrasés de Saramago, dans de rocambolesques aventures. Il fouille la nuit dans les archives de l’État civil, falsifie des autorisations, entre par effraction dans une école, se blesse en escaladant un mur, attrape la grippe, et se met à rédiger un journal. Mais au terme de ses recherches, cet Orphée des temps modernes ne rencontrera la jeune femme ni dans l’Enfer des archives ni au cimetière, " cette grande bibliothèque des morts ", où un berger s’amuse à changer les planques funéraires sur les tombes. Sa quête de l’inconnue, l’espoir d’un amour qu’il ne vivra jamais l’auront mené, en le conduisant vers l’autre, au dépassement de soi, à lui-même.
José Saramago, qui reçut en 1998 le prix Nobel de littérature pour l'ensemble de son œuvre, nous livre un véritable tour de force en matière de jeux de miroir, d'illusions et de métaphores – notamment celle du temps qu'il file en expert dans "Tous les noms," sans conteste l'un de ses romans les plus brillants. - Lenaïc Gravis & Jocelyn Blériot
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 10478 8.71 SAR Livre Bibliothèque principale Romans étrangers (écrivains lusophones) Disponible