Médiathèque de l'Alliance Française de l'Algarve
Bibliothèque principale
Romans étrangers > Non classé
Dans l'étagère Non classé il y a différents thèmes, cliquez dessus pour les explorer...- Romans étrangers (écrivains lusophones) | Romans étrangers |
Lilas rouge / Reinhard Kaiser-Mühlecker
Titre : Lilas rouge : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Reinhard Kaiser-Mühlecker (1982-....), Auteur ; Olivier Le Lay, Traducteur Editeur : Lagrasse : Verdier Année de publication : DL 2021 Autre Editeur : 61-Lonrai : Normandie roto impr. Collection : Der Doppelgänger Importance : 1 vol. (695 p.) Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-37856-094-2 Prix : 30,50 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 8.7 Romans étrangers Résumé : Un soir à la nuit tombante, au début des années quarante, un père et sa fille arrivent dans un village de Haute- Autriche sur une carriole tirée par un cheval, avec leurs malles et leurs meubles, et s'installent dans une ferme abandonnée qui leur a été attribuée. La jeune fille traumatisée serre dans son poing un bouquet de lilas rouge.Ferdinand Goldberger, chef de section du parti nazi, a dû fuir son village d'origine, mais ses crimes pèseront sur sa descendance. Au moment où la lignée semble devoir s'éteindre, puisqu'aucun des petits-enfants du patriarche n'a eu d'enfant à son tour, voici que surgit un ultime héritier, né à l'insu de tous, édiqué au loin. Comme son grand-père et son arrière-grand-père, il s'appelle Ferdinand.... Avec ce roman, Reinhard Kaiser-Mühlecker raconte, dans une langue somptueuse, le destin de l'Autriche rurale aux prises avec l'héritage du nazisme. La littérature de langue allemande n'avait pas produit depuis longtemps une fresque narrative d'une telle ampleur, comparable aux plus grands classiques européens. Riche en personnages inoubliables, Lilas rouge a été salué par la critique allemande comme une révélation. Lilas rouge : roman [texte imprimé] / Reinhard Kaiser-Mühlecker (1982-....), Auteur ; Olivier Le Lay, Traducteur . - Lagrasse : Verdier : 61-Lonrai : Normandie roto impr., DL 2021 . - 1 vol. (695 p.) ; 22 cm. - (Der Doppelgänger) .
ISBN : 978-2-37856-094-2 : 30,50 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 8.7 Romans étrangers Résumé : Un soir à la nuit tombante, au début des années quarante, un père et sa fille arrivent dans un village de Haute- Autriche sur une carriole tirée par un cheval, avec leurs malles et leurs meubles, et s'installent dans une ferme abandonnée qui leur a été attribuée. La jeune fille traumatisée serre dans son poing un bouquet de lilas rouge.Ferdinand Goldberger, chef de section du parti nazi, a dû fuir son village d'origine, mais ses crimes pèseront sur sa descendance. Au moment où la lignée semble devoir s'éteindre, puisqu'aucun des petits-enfants du patriarche n'a eu d'enfant à son tour, voici que surgit un ultime héritier, né à l'insu de tous, édiqué au loin. Comme son grand-père et son arrière-grand-père, il s'appelle Ferdinand.... Avec ce roman, Reinhard Kaiser-Mühlecker raconte, dans une langue somptueuse, le destin de l'Autriche rurale aux prises avec l'héritage du nazisme. La littérature de langue allemande n'avait pas produit depuis longtemps une fresque narrative d'une telle ampleur, comparable aux plus grands classiques européens. Riche en personnages inoubliables, Lilas rouge a été salué par la critique allemande comme une révélation. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 12809 8.7 KAI Livre Bibliothèque principale Romans étrangers Disponible Le livre des deux chemins / Jodi Picoult
Titre : Le livre des deux chemins Type de document : texte imprimé Auteurs : Jodi Picoult (1966-....), Auteur ; Marie Chabin (1969-....), Traducteur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : DL 2023 Autre Editeur : 61-Lonrai : Normandie roto impr. Collection : Babel num. 1879 Importance : 1 vol. (614 p.) Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-330-17905-2 Prix : 11 EUR Note générale : Bibliogr., 3 p. Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 8.7 Romans étrangers Résumé : À bientôt quarante ans, Dawn Edelstein voit sa vie basculer en quelques minutes. Elle est assise à bord d'un avion lorsqu'une annonce retentit dans la cabine : l'appareil doit se poser de toute urgence. Contre toute attente, ce n'est pas à son mari qu'elle songe mais à l'homme qu'elle a laissé derrière elle en Égypte quinze ans plus tôt... Elle qui se destinait à une carrière d'archéologue est finalement devenue accompagnatrice de fin de vie. Mais à présent que le destin semble lui offrir une seconde chance, elle n'est plus tout à fait sûre de ses choix. Avec le talent qu'on lui connaît, Jodi Picoult nous embarque dans un voyage émotionnel entre États-Unis et Égypte, entre royaume des morts et royaume des vivants, et livre un roman puissant sur ces choix qui modifient le cours des choses. Le livre des deux chemins [texte imprimé] / Jodi Picoult (1966-....), Auteur ; Marie Chabin (1969-....), Traducteur . - Arles : Actes Sud : 61-Lonrai : Normandie roto impr., DL 2023 . - 1 vol. (614 p.) ; 18 cm. - (Babel; 1879) .
ISBN : 978-2-330-17905-2 : 11 EUR
Bibliogr., 3 p.
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 8.7 Romans étrangers Résumé : À bientôt quarante ans, Dawn Edelstein voit sa vie basculer en quelques minutes. Elle est assise à bord d'un avion lorsqu'une annonce retentit dans la cabine : l'appareil doit se poser de toute urgence. Contre toute attente, ce n'est pas à son mari qu'elle songe mais à l'homme qu'elle a laissé derrière elle en Égypte quinze ans plus tôt... Elle qui se destinait à une carrière d'archéologue est finalement devenue accompagnatrice de fin de vie. Mais à présent que le destin semble lui offrir une seconde chance, elle n'est plus tout à fait sûre de ses choix. Avec le talent qu'on lui connaît, Jodi Picoult nous embarque dans un voyage émotionnel entre États-Unis et Égypte, entre royaume des morts et royaume des vivants, et livre un roman puissant sur ces choix qui modifient le cours des choses. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 13111 8.7 PIC Livre Bibliothèque principale Romans étrangers Disponible
Titre : La Maison de l'orchidée Type de document : texte imprimé Auteurs : Lucinda Riley, Auteur Editeur : Charleston Année de publication : 2022 Importance : 784 p Format : 17 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-36812-722-3 Prix : 10,50 eur Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Mots-clés : Poches littÉrature etrangere Poches litterature Littérature Française et Etrangère Littérature étrangère Poches Littérature anglo-saxonne Littérature / Polar / Théatre / Poésie Littérature poche 701 poches Romans étrangers Index. décimale : 8.7 Romans étrangers Résumé : Wharton Park' Julia Forrester n'a jamais oublié les étés idylliques de son enfance, passés à arpenter la somptueuse propriété où son grand-père prenait soin des plantes exotiques, si rares dans cette région du Norfolk. Aussi est-ce tout naturellement qu'elle vient y chercher refuge après le terrible drame qui a bouleversé sa vie. Mais si ces terres sont chargées de souvenirs, Julia ne tarde pas à découvrir qu'elles abritent également bien des secrets. C'est dans le journal intime tenu dans les années 1940 par son aïeul qu'elle perce peu à peu le mystère d'une histoire d'amour qui a presque détruit le domaine plus de cinquante ans auparavant' À travers les destins croisés de deux familles ravagées par la guerre, un roman étourdissant entre Europe et Asie, comme sait si bien nous les offrir Lucinda Riley. « Envoûtant, bouleversant et intense. » GRAZIA Lucinda Riley est née en 1965 en Irlande, et après une carrière d'actrice au théâtre, au cinéma et à la télévision, elle écrit son premier roman à 24 ans. Ses livres ont depuis été traduits dans 37 langues, ont été vendus à plus de 40 millions d'exemplaires, et continuent de toucher et d'émouvoir dans le monde entier. Sa série Les Sept Soeurs, qui suit le destin de soeurs adoptées et s'inspire de la mythologie qui entoure la célèbre constellation des Pléiades, est devenue un phénomène mondial, créant un genre littéraire à part entière. Après avoir élevé ses quatre enfants principalement dans le comté de Norfolk, en Angleterre, elle a réalisé son rêve en 2015 et acheté une ferme isolée en Irlande, où elle a écrit ses cinq derniers romans. Atteinte d'un cancer depuis 2017, Lucinda s'est éteinte le 11 juin 2021, entourée de sa famille. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site de Lucinda, traduit en français : http://fr.lucindariley.co.uk En ligne : http://www.librairiedialogues.fr//ws/notice/9782368127223/unimarc_utf-8 La Maison de l'orchidée [texte imprimé] / Lucinda Riley, Auteur . - Charleston, 2022 . - 784 p ; 17 cm.
ISBN : 978-2-36812-722-3 : 10,50 eur
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Mots-clés : Poches littÉrature etrangere Poches litterature Littérature Française et Etrangère Littérature étrangère Poches Littérature anglo-saxonne Littérature / Polar / Théatre / Poésie Littérature poche 701 poches Romans étrangers Index. décimale : 8.7 Romans étrangers Résumé : Wharton Park' Julia Forrester n'a jamais oublié les étés idylliques de son enfance, passés à arpenter la somptueuse propriété où son grand-père prenait soin des plantes exotiques, si rares dans cette région du Norfolk. Aussi est-ce tout naturellement qu'elle vient y chercher refuge après le terrible drame qui a bouleversé sa vie. Mais si ces terres sont chargées de souvenirs, Julia ne tarde pas à découvrir qu'elles abritent également bien des secrets. C'est dans le journal intime tenu dans les années 1940 par son aïeul qu'elle perce peu à peu le mystère d'une histoire d'amour qui a presque détruit le domaine plus de cinquante ans auparavant' À travers les destins croisés de deux familles ravagées par la guerre, un roman étourdissant entre Europe et Asie, comme sait si bien nous les offrir Lucinda Riley. « Envoûtant, bouleversant et intense. » GRAZIA Lucinda Riley est née en 1965 en Irlande, et après une carrière d'actrice au théâtre, au cinéma et à la télévision, elle écrit son premier roman à 24 ans. Ses livres ont depuis été traduits dans 37 langues, ont été vendus à plus de 40 millions d'exemplaires, et continuent de toucher et d'émouvoir dans le monde entier. Sa série Les Sept Soeurs, qui suit le destin de soeurs adoptées et s'inspire de la mythologie qui entoure la célèbre constellation des Pléiades, est devenue un phénomène mondial, créant un genre littéraire à part entière. Après avoir élevé ses quatre enfants principalement dans le comté de Norfolk, en Angleterre, elle a réalisé son rêve en 2015 et acheté une ferme isolée en Irlande, où elle a écrit ses cinq derniers romans. Atteinte d'un cancer depuis 2017, Lucinda s'est éteinte le 11 juin 2021, entourée de sa famille. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site de Lucinda, traduit en français : http://fr.lucindariley.co.uk En ligne : http://www.librairiedialogues.fr//ws/notice/9782368127223/unimarc_utf-8 Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 13091 8.7 RIL Livre Bibliothèque principale Romans étrangers Disponible La malédiction des pharaons / Tom Holland
Titre : La malédiction des pharaons Type de document : texte imprimé Auteurs : Tom Holland, Auteur ; Régina Langer, Traducteur Editeur : [Paris] : Presses de la Cité Année de publication : 1999 Autre Editeur : 18-Saint-Amand-Montrond : Bussière Camedan impr. Importance : 452 p. Présentation : carte, couv. ill. en coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-258-05033-4 Prix : 120 F Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 8.7 Romans étrangers Résumé : 1922. Grâce à un très ancien manuscrit que lui a remis un vieil homme dans une mosquée abandonnée, Howard Carter met au jour la tombe de Toutankhamon. Il ignore qu'il fait resurgir en même temps la malédiction des Pharaons... A la lecture de ce manuscrit, il apprend en effet que, durant la XVIIIe dynastie, la reine Tiy se livrait à la magie noire avec son frère, grand prêtre du dieu Amon. A la mort de Pharaon son époux, son fils Akhenaton prit le pouvoir. Le jeune roi ne tarda pas à découvrir les agissements du grand prêtre, véritable sorcier qui rendait immortels les pharaons issus d'Isis en leur faisant consommer la chair de leurs ancêtres momifiés mais toujours vivants. Adorateur d'un dieu unique, Akhenaton chassa le prêtre et détruisit son temple. C'est alors qu'il rencontra Néfertiti et l'épousa. Mais celle-ci était également une sorcière, et, par amour, il se soumit à ses pouvoirs, devenant à son tour un mort-vivant assoiffé de sang... Pour Carter, cette histoire n'est qu'une sinistre légende. Mais lorsqu'il fait visiter la tombe de Toutankhamon à son ami lord Carnarvon, celui-ci meurt, peu après, dans d'étranges circonstances. La malédiction aurait-elle repris ses droits ? La malédiction des pharaons [texte imprimé] / Tom Holland, Auteur ; Régina Langer, Traducteur . - [Paris] : Presses de la Cité : 18-Saint-Amand-Montrond : Bussière Camedan impr., 1999 . - 452 p. : carte, couv. ill. en coul. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-258-05033-4 : 120 F
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 8.7 Romans étrangers Résumé : 1922. Grâce à un très ancien manuscrit que lui a remis un vieil homme dans une mosquée abandonnée, Howard Carter met au jour la tombe de Toutankhamon. Il ignore qu'il fait resurgir en même temps la malédiction des Pharaons... A la lecture de ce manuscrit, il apprend en effet que, durant la XVIIIe dynastie, la reine Tiy se livrait à la magie noire avec son frère, grand prêtre du dieu Amon. A la mort de Pharaon son époux, son fils Akhenaton prit le pouvoir. Le jeune roi ne tarda pas à découvrir les agissements du grand prêtre, véritable sorcier qui rendait immortels les pharaons issus d'Isis en leur faisant consommer la chair de leurs ancêtres momifiés mais toujours vivants. Adorateur d'un dieu unique, Akhenaton chassa le prêtre et détruisit son temple. C'est alors qu'il rencontra Néfertiti et l'épousa. Mais celle-ci était également une sorcière, et, par amour, il se soumit à ses pouvoirs, devenant à son tour un mort-vivant assoiffé de sang... Pour Carter, cette histoire n'est qu'une sinistre légende. Mais lorsqu'il fait visiter la tombe de Toutankhamon à son ami lord Carnarvon, celui-ci meurt, peu après, dans d'étranges circonstances. La malédiction aurait-elle repris ses droits ? Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 13028 8.7 HOL Livre Bibliothèque principale Romans étrangers Disponible Mélissa et son voisin / Meg Cabot
Titre : Mélissa et son voisin Type de document : texte imprimé Auteurs : Meg Cabot (1967-....), Auteur ; Cécile Leclère, Traducteur Editeur : Paris : Librairie générale française Année de publication : impr. 2007 Collection : Le Livre de poche, ISSN 0248-3653 num. 30737 Importance : 1 vol. (380 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-11876-3 Prix : 6,50 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 8.7 Romans étrangers Résumé : C élibataire, Melissa tient la rubrique des potins d'un quotidien new-yorkais. Lorsque sa voisine de palier est agressée et se retrouve à l'hôpital, Melissa lui propose de veiller sur son trois-pièces et sur son danois. Vite débordée par l'animal, elle appelle à la rescousse le neveu de sa voisine qui promet d'occuper l'appartement. Mais celui-ci se fait remplacer par un ami, un jeune homme qui tient la rubrique « people » du quotidien concurrent. Entre Melissa et son voisin, la guerre est déclarée... Mélissa et son voisin [texte imprimé] / Meg Cabot (1967-....), Auteur ; Cécile Leclère, Traducteur . - Paris : Librairie générale française, impr. 2007 . - 1 vol. (380 p.) : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Le Livre de poche, ISSN 0248-3653; 30737) .
ISBN : 978-2-253-11876-3 : 6,50 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 8.7 Romans étrangers Résumé : C élibataire, Melissa tient la rubrique des potins d'un quotidien new-yorkais. Lorsque sa voisine de palier est agressée et se retrouve à l'hôpital, Melissa lui propose de veiller sur son trois-pièces et sur son danois. Vite débordée par l'animal, elle appelle à la rescousse le neveu de sa voisine qui promet d'occuper l'appartement. Mais celui-ci se fait remplacer par un ami, un jeune homme qui tient la rubrique « people » du quotidien concurrent. Entre Melissa et son voisin, la guerre est déclarée... Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 11467 8.7 CAB Livre Bibliothèque principale Romans étrangers Disponible La mélodie / Jim Crace
Titre : La mélodie Type de document : texte imprimé Auteurs : Jim Crace (1946-....), Auteur ; Laetitia Devaux (1970-....), Traducteur Editeur : Paris : Rivages Année de publication : DL 2018 Collection : Collection dirigée par Nathalie Zberro Importance : 1 vol. (266 p.) Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7436-4471-0 Prix : 21 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 8.7 Romans étrangers Résumé : Alfred Busi, dit Mr Al, est attaqué chez lui par une créature étrange. Les médias crient à l'invasion de bêtes féroces pendant qu'Alfred affirme que son assaillant est un enfant rendu fou par la faim. Alfred, chanteur reconnu qui vient de perdre son épouse, devient alors malgré lui la seule voix dissonante dans la petite ville d'Angleterre frappée depuis quelques temps par de mystérieuses agressions. Lui appelle à la compassion et à l'action collective, alors que les habitants du coin se calfeutrent et développent un discours réactionnaire de plus en plus haineux. La mélodie [texte imprimé] / Jim Crace (1946-....), Auteur ; Laetitia Devaux (1970-....), Traducteur . - Paris : Rivages, DL 2018 . - 1 vol. (266 p.) ; 21 cm. - (Collection dirigée par Nathalie Zberro) .
ISBN : 978-2-7436-4471-0 : 21 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 8.7 Romans étrangers Résumé : Alfred Busi, dit Mr Al, est attaqué chez lui par une créature étrange. Les médias crient à l'invasion de bêtes féroces pendant qu'Alfred affirme que son assaillant est un enfant rendu fou par la faim. Alfred, chanteur reconnu qui vient de perdre son épouse, devient alors malgré lui la seule voix dissonante dans la petite ville d'Angleterre frappée depuis quelques temps par de mystérieuses agressions. Lui appelle à la compassion et à l'action collective, alors que les habitants du coin se calfeutrent et développent un discours réactionnaire de plus en plus haineux. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 12624 8.7 CRA Livre Bibliothèque principale Romans étrangers Disponible Mister Bones / Seth Greenland
Titre : Mister Bones Type de document : texte imprimé Auteurs : Seth Greenland, Auteur ; Jean Esch (1962-....), Traducteur Editeur : [Paris] : L. Levi Année de publication : impr. 2008 Collection : Piccolo num. 58 Importance : 1 vol. (563 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86746-492-8 Prix : 14 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 8.7 Romans étrangers Résumé : Hollywood... Grimper dans ce monde de pacotille, c est inévitablement fréquenter les galas de charité les plus hypocrites, enfiler la dernière tenue branchée, composer avec les stars en devenir, adopter les nouveaux seins fracassants de sa petite amie... Franck Bones, comique has-been qui ne parvient pas à monter dans le firmament télévisuel, n accepte qu à contrec ur d en passer par là. Et la confrontation avec son grand copain Lloyd Melnick, qui lui a brillament réussi comme scénariste à succès, ne fait que souligner son décalage. Ce dernier, qui rêve de devenir écrivain, a pourtant l impression d avoir tout raté. Leurs frustrations vont les réunir et les lancer dans une virée qui les sortira définitivement de cet univers absurde et caricatural.
Seth Greenland témoigne d une époustouflante et féroce capacité à saisir les gens et les situations dans le monde du spectacle télévisuel et, bien au-delà, dans la société américaine. Un récit abrasif et drôle.Mister Bones [texte imprimé] / Seth Greenland, Auteur ; Jean Esch (1962-....), Traducteur . - [Paris] : L. Levi, impr. 2008 . - 1 vol. (563 p.) : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Piccolo; 58) .
ISBN : 978-2-86746-492-8 : 14 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 8.7 Romans étrangers Résumé : Hollywood... Grimper dans ce monde de pacotille, c est inévitablement fréquenter les galas de charité les plus hypocrites, enfiler la dernière tenue branchée, composer avec les stars en devenir, adopter les nouveaux seins fracassants de sa petite amie... Franck Bones, comique has-been qui ne parvient pas à monter dans le firmament télévisuel, n accepte qu à contrec ur d en passer par là. Et la confrontation avec son grand copain Lloyd Melnick, qui lui a brillament réussi comme scénariste à succès, ne fait que souligner son décalage. Ce dernier, qui rêve de devenir écrivain, a pourtant l impression d avoir tout raté. Leurs frustrations vont les réunir et les lancer dans une virée qui les sortira définitivement de cet univers absurde et caricatural.
Seth Greenland témoigne d une époustouflante et féroce capacité à saisir les gens et les situations dans le monde du spectacle télévisuel et, bien au-delà, dans la société américaine. Un récit abrasif et drôle.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 12767 8.7 GRE Livre Bibliothèque principale Romans étrangers Disponible Mon frère est fils unique / Antonio Pennacchi
Titre : Mon frère est fils unique Type de document : texte imprimé Auteurs : Antonio Pennacchi (1950-....), Auteur ; Jean Baisnée, Traducteur Editeur : Paris : le Dilettante Année de publication : impr. 2007 Autre Editeur : 53-Mayenne : Impr. Floch Importance : 1 vol. (441 p.) Présentation : couv. ill. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84263-144-4 Prix : 25 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 8.7 Romans étrangers Résumé : Véritable comédie à l'italienne, ce roman de formation, picaresque et drôle, nous conte avec tendresse et ironie les errances d'Accio, élevé au son des cloches et des claques dans une famille nombreuse aux revenus modestes. En ces années d'après-guerre, c'est par la politique et ses extrêmes que l'on passe de l'adolescence à l'âge adulte. Violent, incompris, rebelle, Accio se jette corps et âme au service du parti néofasciste, au grand dam de son frère maoïste. Mais son engagement est fragile : il est prêt, pour les beaux yeux de Francesca, à rejoindre ses ennemis d'hier...
Mon frère est fils unique [texte imprimé] / Antonio Pennacchi (1950-....), Auteur ; Jean Baisnée, Traducteur . - Paris : le Dilettante : 53-Mayenne : Impr. Floch, impr. 2007 . - 1 vol. (441 p.) : couv. ill. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-84263-144-4 : 25 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 8.7 Romans étrangers Résumé : Véritable comédie à l'italienne, ce roman de formation, picaresque et drôle, nous conte avec tendresse et ironie les errances d'Accio, élevé au son des cloches et des claques dans une famille nombreuse aux revenus modestes. En ces années d'après-guerre, c'est par la politique et ses extrêmes que l'on passe de l'adolescence à l'âge adulte. Violent, incompris, rebelle, Accio se jette corps et âme au service du parti néofasciste, au grand dam de son frère maoïste. Mais son engagement est fragile : il est prêt, pour les beaux yeux de Francesca, à rejoindre ses ennemis d'hier...
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 12813 8.7 PEN Livre Bibliothèque principale Romans étrangers Disponible Le murmure des ombres / Jan-Philipp Sendker
Titre : Le murmure des ombres : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Jan-Philipp Sendker (1960-....), Auteur ; Laurence Kiéfé, Traducteur Editeur : Paris : JC Lattès Année de publication : DL 2016 Importance : 1 vol. (445 p.) Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7096-5033-5 Prix : 20 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 8.7 Romans étrangers Résumé : Jadis un homme d'affaires prospère doublé d'un père et d'un mari exemplaire, Paul Leibovitz vit en Chine depuis trente ans. Suite à une tragédie familiale, il s'est retiré sur l'île de Lamma, dans la baie de Hong Kong, où il mène une vie simple et solitaire, loin de la foule grouillante.Quand son chemin croise celui d'Elizabeth, américaine elle aussi, dont le fils reste introuvable, il se fait un devoir de l'aider à résoudre le mystère qui entoure cette disparition. Confronté à cette trouble affaire et aux ambiguïtés d'une Chine aux multiples facettes, Paul devra faire face à ses propres démons.Le murmure des ombres relate la quête désespérée d'un homme pris dans l'étau d'un monde gangrené, au coeur d'un pays où les secrets échappés du passé menacent de compromettre l'avenir.
Traduit de l'anglais par Laurence KiéféLe murmure des ombres : roman [texte imprimé] / Jan-Philipp Sendker (1960-....), Auteur ; Laurence Kiéfé, Traducteur . - Paris : JC Lattès, DL 2016 . - 1 vol. (445 p.) ; 23 cm.
ISBN : 978-2-7096-5033-5 : 20 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 8.7 Romans étrangers Résumé : Jadis un homme d'affaires prospère doublé d'un père et d'un mari exemplaire, Paul Leibovitz vit en Chine depuis trente ans. Suite à une tragédie familiale, il s'est retiré sur l'île de Lamma, dans la baie de Hong Kong, où il mène une vie simple et solitaire, loin de la foule grouillante.Quand son chemin croise celui d'Elizabeth, américaine elle aussi, dont le fils reste introuvable, il se fait un devoir de l'aider à résoudre le mystère qui entoure cette disparition. Confronté à cette trouble affaire et aux ambiguïtés d'une Chine aux multiples facettes, Paul devra faire face à ses propres démons.Le murmure des ombres relate la quête désespérée d'un homme pris dans l'étau d'un monde gangrené, au coeur d'un pays où les secrets échappés du passé menacent de compromettre l'avenir.
Traduit de l'anglais par Laurence KiéféRéservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 12745 8.7 SEN Livre Bibliothèque principale Romans étrangers Disponible Musique / Danielle Steel
Titre : Musique Type de document : texte imprimé Auteurs : Danielle Steel (1947-....), Auteur ; Catherine Berthet (1954-....), Traducteur Editeur : Paris : Pocket Année de publication : 2018 Collection : Pocket num. 17150 Importance : 357 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-266-28359-5 Prix : 6,95 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 8.7 Romans étrangers Résumé : Stephanie a toujours été une mère et une épouse dévouée. Lorsque son mari décède soudainement, sa vie vacille. Comment réussir à aller de l'avant ' Elle passe un séjour doux-amer en vacances avec deux couples d'amis, et sur la route du retour elle décide de se rendre à Las Vegas. Après tout, personne ne l'attend chez elle. Au Grand Canyon, elle fait la rencontre de Chase Taylor, star mondialement connue de la musique country. Et quand il lui propose de l'accompagner en tournée, Stéphanie accepte... Un monde nouveau s'offre à elle, et peut-être une nouvelle vie. Musique [texte imprimé] / Danielle Steel (1947-....), Auteur ; Catherine Berthet (1954-....), Traducteur . - Paris : Pocket, 2018 . - 357 p. ; 18 cm. - (Pocket; 17150) .
ISBN : 978-2-266-28359-5 : 6,95 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 8.7 Romans étrangers Résumé : Stephanie a toujours été une mère et une épouse dévouée. Lorsque son mari décède soudainement, sa vie vacille. Comment réussir à aller de l'avant ' Elle passe un séjour doux-amer en vacances avec deux couples d'amis, et sur la route du retour elle décide de se rendre à Las Vegas. Après tout, personne ne l'attend chez elle. Au Grand Canyon, elle fait la rencontre de Chase Taylor, star mondialement connue de la musique country. Et quand il lui propose de l'accompagner en tournée, Stéphanie accepte... Un monde nouveau s'offre à elle, et peut-être une nouvelle vie. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 12504 8.7 STE Livre Bibliothèque principale Romans étrangers Disponible New York odyssée / Kristopher Jansma
Titre : New York odyssée : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Kristopher Jansma (1982-....), Auteur ; Sophie Troff (1966?-....), Traducteur Editeur : Paris : Le Livre de poche Année de publication : 2018 Collection : Le Livre de poche, ISSN 0248-3653 num. 34801 Importance : 603 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-07313-0 Prix : 8,90 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 8.7 Romans étrangers Résumé : Irene, Jacob, William, George et Sara, inséparables depuis l'université, viennent de s'installer à New York. Ils ont vingt-cinq ans, sillonnent la ville, naviguent entre fêtes et premiers jobs. Mais la maladie d'Irene bouleverse tout et donne une direction nouvelle à leur existence. Avec New York Odyssée, Kristopher Jansma signe un magistral portrait de groupe avant de basculer vers le drame intime de chacun. Un roman ironique, juste et sensible sur le deuil et l'amitié. New York odyssée : roman [texte imprimé] / Kristopher Jansma (1982-....), Auteur ; Sophie Troff (1966?-....), Traducteur . - Paris : Le Livre de poche, 2018 . - 603 p. ; 18 cm. - (Le Livre de poche, ISSN 0248-3653; 34801) .
ISBN : 978-2-253-07313-0 : 8,90 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 8.7 Romans étrangers Résumé : Irene, Jacob, William, George et Sara, inséparables depuis l'université, viennent de s'installer à New York. Ils ont vingt-cinq ans, sillonnent la ville, naviguent entre fêtes et premiers jobs. Mais la maladie d'Irene bouleverse tout et donne une direction nouvelle à leur existence. Avec New York Odyssée, Kristopher Jansma signe un magistral portrait de groupe avant de basculer vers le drame intime de chacun. Un roman ironique, juste et sensible sur le deuil et l'amitié. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 12521 8.7 JAN Livre Bibliothèque principale Romans étrangers Disponible No home / Yaa Gyasi
Titre : No home Type de document : texte imprimé Auteurs : Yaa Gyasi (1989-....), Auteur ; Anne Damour, Traducteur Editeur : Paris : Le Livre de poche Année de publication : DL 2018 Collection : Le Livre de poche, ISSN 0248-3653 num. 34806 Importance : 1 vol. (472 p.) Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-06907-2 Prix : 8,10 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 8.7 Romans étrangers Résumé : XVIIIe siècle, au temps de la traite des esclaves. Ghanéennes, Effia et Esi sont demi-soeurs mais ne se connaissent pas. La sublime Effia est mariée de force à un Anglais, le capitaine du fort de Cape Coast. Dans les cachots de ce fort sont enfermés les futurs esclaves. Parmi eux, Esi. Elle sera expédiée en Amérique. Ses enfants et petits-enfants seront continuellement jugés sur la couleur de leur peau. La descendance d'Effia, métissée et éduquée, perpétuera le commerce triangulaire familial et devra survivre dans un pays meurtri pour des générations.Yaa Gyasi nous conte le destin d'une famille à l'arbre généalogique brisé par la cruauté des hommes. Un voyage dans le temps inoubliable. Une incroyable saga, un talent inouï. Vertigineux. Estelle Lenartowicz, Lire. Une écriture limpide, un savant dosage de politique et d'intime, d'histoire et de magie. Gladys Marivat, Le Monde des livres. No Home pourrait bien devenir un classique. Yves Viollier, La Vie. No home [texte imprimé] / Yaa Gyasi (1989-....), Auteur ; Anne Damour, Traducteur . - Paris : Le Livre de poche, DL 2018 . - 1 vol. (472 p.) ; 18 cm. - (Le Livre de poche, ISSN 0248-3653; 34806) .
ISBN : 978-2-253-06907-2 : 8,10 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 8.7 Romans étrangers Résumé : XVIIIe siècle, au temps de la traite des esclaves. Ghanéennes, Effia et Esi sont demi-soeurs mais ne se connaissent pas. La sublime Effia est mariée de force à un Anglais, le capitaine du fort de Cape Coast. Dans les cachots de ce fort sont enfermés les futurs esclaves. Parmi eux, Esi. Elle sera expédiée en Amérique. Ses enfants et petits-enfants seront continuellement jugés sur la couleur de leur peau. La descendance d'Effia, métissée et éduquée, perpétuera le commerce triangulaire familial et devra survivre dans un pays meurtri pour des générations.Yaa Gyasi nous conte le destin d'une famille à l'arbre généalogique brisé par la cruauté des hommes. Un voyage dans le temps inoubliable. Une incroyable saga, un talent inouï. Vertigineux. Estelle Lenartowicz, Lire. Une écriture limpide, un savant dosage de politique et d'intime, d'histoire et de magie. Gladys Marivat, Le Monde des livres. No Home pourrait bien devenir un classique. Yves Viollier, La Vie. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 13035 8.7 GYA Livre Bibliothèque principale Romans étrangers Disponible Notre part de nuit / Mariana EnriÂquez
Titre : Notre part de nuit Type de document : texte imprimé Auteurs : Mariana EnriÂquez (1973-....), Auteur ; Anne Plantagenet (1972-....), Traducteur Editeur : Paris : Points Année de publication : DL 2023 Collection : Points num. P5684 Importance : 1 vol. (744 p.) Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7578-9571-9 Prix : 10,40 EUR Note générale : Bibliogr., 1 p. Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Index. décimale : 8.7 Romans étrangers Résumé : « Hypnotique, obsédant et sublime. » LE POINT Un père et son fils traversent l'Argentine par la route, comme en fuite. Où vont-ils ' À qui cherchent-ils à échapper ' Le petit garçon s'appelle Gaspar. Sa mère a disparu dans des circonstances étranges. Comme son père, Gaspar a hérité d'un terrible don : il est destiné à devenir médium pour le compte d'une mystérieuse société secrète qui entre en contact avec les Ténèbres pour percer les mystères de la vie éternelle. Un grand livre, où l'Histoire et le fantastique se conjuguent dans une même poésie de l'horreur et du gothique. Née à Buenos Aires en 1973, Mariana Enriquez est journaliste et écrivaine. Véritable phénomène, Notre part de nuit a été couronné par de nombreux et prestigieux prix littéraires. Traduit de l'espagnol (Argentine) par Anne Plantagenet Grand Prix de l'Imaginaire 2022 Prix Imaginales Prix Planète SF des blogueurs 2022 Parmi les meilleurs livres de l'année pour les magazines Point et Lire Notre part de nuit [texte imprimé] / Mariana EnriÂquez (1973-....), Auteur ; Anne Plantagenet (1972-....), Traducteur . - Paris : Points, DL 2023 . - 1 vol. (744 p.) ; 18 cm. - (Points; P5684) .
ISBN : 978-2-7578-9571-9 : 10,40 EUR
Bibliogr., 1 p.
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Index. décimale : 8.7 Romans étrangers Résumé : « Hypnotique, obsédant et sublime. » LE POINT Un père et son fils traversent l'Argentine par la route, comme en fuite. Où vont-ils ' À qui cherchent-ils à échapper ' Le petit garçon s'appelle Gaspar. Sa mère a disparu dans des circonstances étranges. Comme son père, Gaspar a hérité d'un terrible don : il est destiné à devenir médium pour le compte d'une mystérieuse société secrète qui entre en contact avec les Ténèbres pour percer les mystères de la vie éternelle. Un grand livre, où l'Histoire et le fantastique se conjuguent dans une même poésie de l'horreur et du gothique. Née à Buenos Aires en 1973, Mariana Enriquez est journaliste et écrivaine. Véritable phénomène, Notre part de nuit a été couronné par de nombreux et prestigieux prix littéraires. Traduit de l'espagnol (Argentine) par Anne Plantagenet Grand Prix de l'Imaginaire 2022 Prix Imaginales Prix Planète SF des blogueurs 2022 Parmi les meilleurs livres de l'année pour les magazines Point et Lire Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 13195 8.7 ENR Livre Bibliothèque principale Romans étrangers Disponible Notre part de nuit / Mariana Enriquez
Titre : Notre part de nuit Type de document : texte imprimé Auteurs : Mariana Enriquez (1973-..), Auteur ; Anne Plantagenet (1972-..), Traducteur Editeur : Paris : Editions du sous-sol Année de publication : DL 2021 Importance : 1 vol. (759 p.) Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-36468-466-9 Prix : 25 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Index. décimale : 8.7 Romans étrangers Résumé : "Un père et son fils traversent l'Argentine par la route, comme en fuite. Où vont-ils ' À qui cherchent-ils à échapper ' Le petit garçon s'appelle Gaspar. Sa mère a disparu dans des circonstances étranges. Comme son père, Gaspar a hérité d'un terrible don : il est destiné à devenir médium pour le compte d'une mystérieuse société secrète qui entre en contact avec les Ténèbres pour percer les mystères de la vie éternelle. Alternant les points de vue, les lieux et les époques, leur périple nous conduit de la dictature militaire argentine des années 1980 au Londres psychédélique des années 1970, d'une évocation du sida à David Bowie, de monstres effrayants en sacrifices humains. Authentique épopée à travers le temps et le monde, où l'Histoire et le fantastique se conjuguent dans une même poésie de l'horreur et du gothique, Notre part de nuit est un grand livre, d'une puissance, d'un souffle et d'une originalité renversants. Mariana Enriquez repousse les limites du roman et impose sa voix magistrale, quelque part entre Silvina Ocampo, Cormac McCarthy et Stephen King" Notre part de nuit [texte imprimé] / Mariana Enriquez (1973-..), Auteur ; Anne Plantagenet (1972-..), Traducteur . - Paris : Editions du sous-sol, DL 2021 . - 1 vol. (759 p.) ; 23 cm.
ISBN : 978-2-36468-466-9 : 25 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Index. décimale : 8.7 Romans étrangers Résumé : "Un père et son fils traversent l'Argentine par la route, comme en fuite. Où vont-ils ' À qui cherchent-ils à échapper ' Le petit garçon s'appelle Gaspar. Sa mère a disparu dans des circonstances étranges. Comme son père, Gaspar a hérité d'un terrible don : il est destiné à devenir médium pour le compte d'une mystérieuse société secrète qui entre en contact avec les Ténèbres pour percer les mystères de la vie éternelle. Alternant les points de vue, les lieux et les époques, leur périple nous conduit de la dictature militaire argentine des années 1980 au Londres psychédélique des années 1970, d'une évocation du sida à David Bowie, de monstres effrayants en sacrifices humains. Authentique épopée à travers le temps et le monde, où l'Histoire et le fantastique se conjuguent dans une même poésie de l'horreur et du gothique, Notre part de nuit est un grand livre, d'une puissance, d'un souffle et d'une originalité renversants. Mariana Enriquez repousse les limites du roman et impose sa voix magistrale, quelque part entre Silvina Ocampo, Cormac McCarthy et Stephen King" Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 12793 8.7 ENR Livre Bibliothèque principale Romans étrangers Disponible L'ombre du vent / Carlos Ruiz Zafón
Titre : L'ombre du vent Type de document : texte imprimé Auteurs : Carlos Ruiz Zafón (1964-....), Auteur ; François Maspero (1932-....), Traducteur Editeur : Paris : Librairie générale française Année de publication : DL 2005 Collection : Le Livre de poche, ISSN 0248-3653 num. 30473 Importance : 1 vol. (636 p.) Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-11486-4 Prix : 8 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Index. décimale : 8.7 Romans étrangers Résumé : Dans la Barcelone de l'après-guerre civile, « ville des prodiges » marquée par la défaite, la vie est difficile, les haines rôdent toujours. Par un matin brumeux de 1945, un homme emmène son petit garçon ' Daniel Sempere, le narrateur ' dans un lieu mystérieux du quartier gothique : le Cimetière des Livres Oubliés. L'enfant, qui rêve toujours de sa mère morte, est ainsi convié par son père, modeste boutiquier de livres d'occasion, à un étrange rituel qui se transmet de génération en génération : il doit y « adopter » un volume parmi des centaines de milliers. Là, il rencontre le livre qui va changer le cours de sa vie, le marquer à jamais et l'entraîner dans un labyrinthe d'aventures et de secrets « enterrés dans l'âme de la ville » : L'Ombre du Vent. Avec ce tableau historique, roman d'apprentissage évoquant les émois de l'adolescence, récit fantastique dans la pure tradition du Fantôme de l'Opéra ou du Maître et Marguerite , énigme où les mystères s'emboîtent comme des poupées russes, Carlos Ruiz Zafðn mêle inextricablement la littérature et la vie. L'ombre du vent [texte imprimé] / Carlos Ruiz Zafón (1964-....), Auteur ; François Maspero (1932-....), Traducteur . - Paris : Librairie générale française, DL 2005 . - 1 vol. (636 p.) : couv. ill. ; 18 cm. - (Le Livre de poche, ISSN 0248-3653; 30473) .
ISBN : 978-2-253-11486-4 : 8 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Index. décimale : 8.7 Romans étrangers Résumé : Dans la Barcelone de l'après-guerre civile, « ville des prodiges » marquée par la défaite, la vie est difficile, les haines rôdent toujours. Par un matin brumeux de 1945, un homme emmène son petit garçon ' Daniel Sempere, le narrateur ' dans un lieu mystérieux du quartier gothique : le Cimetière des Livres Oubliés. L'enfant, qui rêve toujours de sa mère morte, est ainsi convié par son père, modeste boutiquier de livres d'occasion, à un étrange rituel qui se transmet de génération en génération : il doit y « adopter » un volume parmi des centaines de milliers. Là, il rencontre le livre qui va changer le cours de sa vie, le marquer à jamais et l'entraîner dans un labyrinthe d'aventures et de secrets « enterrés dans l'âme de la ville » : L'Ombre du Vent. Avec ce tableau historique, roman d'apprentissage évoquant les émois de l'adolescence, récit fantastique dans la pure tradition du Fantôme de l'Opéra ou du Maître et Marguerite , énigme où les mystères s'emboîtent comme des poupées russes, Carlos Ruiz Zafðn mêle inextricablement la littérature et la vie. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 11458 8.7 RUI Livre Bibliothèque principale Romans étrangers Disponible